hehe you're so funny
Announcement
Collapse
No announcement yet.
The Northwoods Document
Collapse
This topic is closed.
X
X
-
Originally posted by Liquid Memory
Wait till they start doing it here, how are we all gonna get small pox? The government didn't buy 300,000,000 vaccines to just sit in some warehouse. They will start practicing chemical warfare right here.
The vaccines they have stocked in warehouses and bunkers are there for responce to a chemical warfare attack from an outside threat.
What's really funny is that all these so-called freedom fighters that are spreading the truth about the lies our goverment feeds us, have done more harm to this country than not. Oklahoma City anyone?“And, remember: there's no 'I' in 'irony'†~ Merlin Mann
Comment
-
Do yourself a HUGE favor, go take some courses in HEBREW and read the BIBLE in the ORIGINAL LANGUAGE
Imagine what they could do if they had the opportunity of misconstruing the original text by translating it for me (as I do not read Hebrew). They might even convince me (well OK, that last part is probably not really true).
BTW, as I understand it, even ppl reading in Hebrew can fiercely disagree about the meaning of the text.
Sincerely,
UmfJoin MURCs Distributed Computing effort for Rosetta@Home and help fight Alzheimers, Cancer, Mad Cow disease and rising oil prices.
[...]the pervading principle and abiding test of good breeding is the requirement of a substantial and patent waste of time. - Veblen
Comment
-
Your best results will be had with an Interlinear translation, which typically has the original language in one column and the translation in the next.
Purely learning Hebrew wont be 100% effective as parts of the old testament were in Aramaic. The new testament of course, was in Greek.
Its worth noting that bible translators usually go back to the oldest known examples of the scripture (eg Dead Sea Scrolls) and translate directly from that, cross referencing with as many other examples as they can find.
Given the way language and use change over time, its highly probable that learning Hebrew or Greek and reading a direct transcript of the most ancient bible known will give you a rather confused view, in the same way reading a Dummies Guide to Windows XP wont help you much when using an IBM XT and Dos 3.2
Leave translating ancient languages to the expertsAthlon XP-64/3200, 1gb PC3200, 512mb Radeon X1950Pro AGP, Dell 2005fwp, Logitech G5, IBM model M.
Comment
-
Actually most >95% of the bible is in Hebrew. The book of Daniel is in aramic. Yet any kid here learns the bible and understands most of what he reads. A dictionary (for words you don't know) and a concordance (to be sure about double meaning words etc.) would answer over 80% of your questions and for those <20% there are wonderfull explanations by Rashi.
I have read parts of the bible in English and felt that there are many subtle meanings and connections missing. Sometimes these subtle things explain quite a lot.
Comment
-
Originally posted by Liquid Memory
Pray for Dogbert, he needs LOTS OF PRAYER.
Comment
-
I have read parts of the bible in English and felt that there are many subtle meanings and connections missing. Sometimes these subtle things explain quite a lot.
And, at the end of the day, lets face it: The Silmarillion is far more interesting to read.
UmfJoin MURCs Distributed Computing effort for Rosetta@Home and help fight Alzheimers, Cancer, Mad Cow disease and rising oil prices.
[...]the pervading principle and abiding test of good breeding is the requirement of a substantial and patent waste of time. - Veblen
Comment
-
Nope I'll agree with Dogbert here, there are lots of parts that the meaning is lost/not translated corectly.
A good example would be 'sheol' corect my spelling there if i'm wrong.
then catholic bible translates it 63 times into 'hell' the king james translates it 31 times into hell, 31 times into grave and 3 times into pit.
just as an example. I don't particualry want to start a religious debate here, but i could also give you thousands of examples of translating between japanese and english as well.Juu nin to iro
English doesn't borrow from other languages. It follows them down dark alleys, knocks them over, and goes through their pockets for loose grammar.
Comment
-
I c. OK, that kinda clearly refutes my point. Thx.
Still think loads of books are more interesting to read though
UmfJoin MURCs Distributed Computing effort for Rosetta@Home and help fight Alzheimers, Cancer, Mad Cow disease and rising oil prices.
[...]the pervading principle and abiding test of good breeding is the requirement of a substantial and patent waste of time. - Veblen
Comment
Comment